Psalm 38:11

SVMijn hart keert om en om, mijn kracht heeft mij verlaten; en het licht mijner ogen, ook zij zelven zijn niet bij mij.
WLCלִבִּ֣י סְ֭חַרְחַר עֲזָבַ֣נִי כֹחִ֑י וְֽאֹור־עֵינַ֥י גַּם־הֵ֝֗ם אֵ֣ין אִתִּֽי׃
Trans.

libî səḥarəḥar ‘ăzāḇanî ḵōḥî wə’wōr-‘ênay gam-hēm ’ên ’itî:


ACיא  לבי סחרחר עזבני כחי    ואור-עיני גם-הם אין אתי
ASVMy lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.
BEMy lovers and my friends keep away from my disease; my relations keep far away.
DarbyMy lovers and mine associates stand aloof from my stroke; and my kinsmen stand afar off.
ELB05Meine Lieben und meine Genossen stehen fernab von meiner Plage, und meine Verwandten stehen von ferne.
LSGMes amis et mes connaissances s'éloignent de ma plaie, Et mes proches se tiennent à l'écart.
Sch(H38-12) Meine Lieben und Freunde treten beiseite wegen meiner Plage, und meine Nächsten stehen von ferne;
WebMy lovers and my friends stand aloof from my affliction; and my kinsmen stand afar off.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken